Not a nice subject, but let’s have a look at it.
The English word ‘hell’ comes from an ancient German word hel or helle, meaning “a nether world of the dead”, and has sometimes been used to translate 4 words in the New Testament:
Sheol: This word occurs almost 30 times in the Old Testament, and was once translated as ‘hell’. But most translations these days use the words ‘death’ or ‘grave’, and the IVF Bible Dictionary says that the meaning is ‘the state of death’. The Old Testament says nothing about ongoing punishment, and says nothing about ‘hell’.
Tartaro: This Greek word, meaning ‘abyss’ or ‘pit’, is used once in the New Testament (2 Peter 2:24), where it describes sinful angels being held for judgment in the abyss. It says nothing about people.
Hades: This Greek word is used 10 times in the New Testament and means the same as Sheol – the state of death. Again, it is generally no longer translated as ‘hell’ and says nothing of ongoing torment.
Gehenna: This is the main word translated as ‘hell’ and is used a dozen times in the New Testament as a name for a place of destruction or punishment of the wicked.
Other references to fire and punishment
There are references to punishment that don’t mention the word ‘hell’. Prominent among these are:
- Jesus spoke of ‘eternal punishment’ (e.g. Matthew 25:41,46).
- Paul spoke of punishment and death (e.g Romans 1:32.
- Revelation speaks of the punishment of the ‘fire that torments’ (Revelation 14:9-11) and the ‘lake of fire’ (Revelation 20:14-15).
Meaning of gehenna – a place or an image?
Gehenna is the English version of a Greek word Ge’enna, which comes via the Aramaic Gēhannā from the Hebrew Ge Hinnom, which literally means “Valley of Hinnom”, referring to a valley outside of Jerusalem. The origin of this name can be seen 11 times in the Old Testament (e.g. Joshua 15:8, 2 Chronicles 28:3) as Gei Ben-Hinnom, the “Valley of the son of Hinnom”.
The Valley of Hinnom had a number of nasty associations in the Old and New Testaments – it was a place where worshippers of Canaanite gods sacrificed children, half a millennium before Jesus, it was the location of a rubbish tip where refuse was burnt, and the location of tombs.
Most of the NT references to ‘gehenna’ (11 out of 12) are from Jesus – the only exception is James 3:6 which uses ‘hell’ as a synonym for ‘evil’ and says nothing of punishment. Paul doesn’t use the word at all. So we must consider what Jesus meant by the word.
The word is presumably used by Jesus in a non-literal way, as no-one thinks he was suggesting that people were in danger of being punished by God in the physical valley.
‘Gehenna’ was in common usage in Jewish thought by the time of Jesus, and (according to the IVF Bible Dictionary) was used with three slightly different meanings:
- a place of everlasting punishment for some sinners;
- a place where the wicked were destroyed; and
- a place where the wicked were purged of their sin before eventual reconciliation with God.
We cannot know directly which meaning(s) Jesus had in mind, but have to judge by what he says. Let us examine the arguments for each.
This has been the most common belief among christians for most of the history of christianity. It is based on a literal interpretation of the words ‘eternal fire’ and ‘eternal punishment’ in Matthew 25:41, 46, and several verses in Revelation, for example 14:9-11: ‘tormented … for ever and ever’. Thus the two key points are consciousness of punishment and unending duration.
It is worth noting that in none of the 10 occasions that Jesus mentions the threat of ‘gehenna’ does he infer that it is everlasting, and in several he suggests otherwise. Thus while the idea of judgment is fundamental to Jesus’ teaching, the idea that punishment endures forever can be inferred from only one or two sayings, and, as we shall see, is not the most obvious meaning even there.
The images of ‘unquenchable fire’ (Matthew 9:43 – Greek: asbestos) are also used to support this view, although it is recognised that “the primary thought of asbestos is not one of duration … but … absolute immutability.” (RA Cole).
Proponents also refer to the parable of the Rich man and Lazarus (Luke 16:19-37), where the rich man, alive and in torment has a conversation with Abraham in heaven, a picture based on a contemporary Jewish belief that there were two sections in Sheol (the state of death) – one for the righteous and one for the wicked. However no-one takes the possibility of such a conversation literally, so it is difficult to apply other parts of the parable literally either.
Critics of this belief say (a) it is cruel and unjust, (b) it is wrongly based on the Greek idea that the soul is immortal (a view not taught in the Bible) and therefore there is no alternative for unrepentant people, (c) it is based on very few passages, most of which should be interpreted differently, and (d) it ignores other contrary passages.
However proponents such as Professor AW Gomes say: “The language is unambiguous, emphatic, and conclusive …. sufficient to settle the argument forever.”
The end of life
This has been a minority belief through the history of christianity, but is gaining ground in the past few decades (e.g. prominent christians such as John Stott and Michael Green endorsed it). It agrees with the traditional view that those who don’t repent will be judged, but believes that the judgment is the end of life.
Support for this view comes from the following considerations:
- When Jesus speaks of ‘eternal punishent’, the words do not mean the punishment endures forever as we might think. The Greek word aionios (from aion = ‘age’), translated as ‘eternal’, does not mean ‘forever’ but ‘in the age to come’. Even proponents of the traditional view agree on this (e.g. JI Packer: “‘eternal’ (aionios) in the New Testament means “belonging to the age to come” rather than expressing any directly chronological notion”) however they argue that if the age to come continues forever, then so must the punishment – an argument that seems quite unconvincing to me.
- Jesus speaks not of unending torment but of ‘destruction’. When in Matthew 10:28 he warns of the one who can kill or destroy body and soul in hell, the Greek word used, apollumi, has the primary meaning ‘to destroy fully’ (Strong’s Concordance), and the Bible dictionaries give the following range of meanings: destroy, abolish, ruin, lose, perish, kill. Furthermore, the word ‘destroy’ is used in at least 8 other places in the NT in this context. However critics argue that despite these definitions, apollumi in the NT means ‘ruin’ rather than ‘annihilation’, though I find this argument hard to sustain when I look at the passages (see References below).
- The Bible nowhere speaks of souls being eternal, but rather says humans will ‘return to the dust’ except if we are resurrected to new life.
Commenting on Matthew 25:41 & 46 in his Tyndale Commentary on Matthew, Professor RVG Tasker sums up this view: “aionios is a qualitative rather than a quantitative word. Eternal life is the life characteristic of the age (aion) to come, which is in every way superior to the present, evil age. Similarly, ‘eternal punishment’ in this context indicates that lack of charity and of loving-kindness, though it may escape punishment in the present age, must and will be punished in the age to come. There is, however, no indication as to how long that punishment will last. The metaphor of ‘eternal fire’ wrongly rendered everlasting fire in verse 41 is meant, we may reasonably presume, to indicate final destruction.”
Universalism holds that, in the end, all will be saved because of God’s great love for us. The view has been a minority view in christianity from the early days (Origen and Clement believed this) and is growing in popularity today.
The view seems to be contradicted by both logic (will everyone respond to God’s love?) and by the sayings of Jesus discussed above, but proponents point to passages like 1 Corinthians 15:22 “For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.”, of which there are several in the NT. But critics say these passages must mean something less than is claimed.
What may we conclude?
After surveying the evidence, I am drawn to the following conclusions:
- Whatever view we hold, the picture is not crystal clear, and we would do well to hold our view with humility rather than unjustified certainty.
- The traditional view (unending punishment) may initially seem strong, but it is based on surprisingly few unambiguous passages. It rests most strongly on a few verses in the highly symbolic book of Revelation. It appears to be unjust (do finite sins deserve infinite punishment?), and is often only sustained by appeals to not think we can know more than God (when in fact the question is knowing what God says).
- Universalism is attractive (we should all desperately want everyone to be saved), but seems to lack both Biblical support and common sense.
- The middle view, often called ‘conditional immortality’ seems to me to make most sense of the Biblical evidence, and is also more realistic than universalism and more compassionate than the traditional view.
- No view is entirely satisfactory as each has passages that appear to support it and others which appear to oppose it. But the conditional immortality view seems to explain more and require less of a stretch when considering difficult passages.
- We should be careful how we discuss our views, and proponents of the traditional view need to be very careful they do not appear vindictive.
A final view?
I am therefore drawn to the view that Jesus used the images and thought forms of his day to make it clear that judgment would indeed come to those who deserve it, unless we/they seek his grace. That is an immutable fact (that is the meaning of the ‘unquenchable fire’). We are mortal, and our life ‘should’ end at death, but the grace of God is that those who seek him will receive resurrection into a new, eternal, life. The images of the ‘lake of fire’ and the ‘smoke of their torment’ in Revelation are disturbing, but they are symbolic, and interpreting them literally creates problems (e.g. death is thrown into the lake of fire, suggesting a final end).
But God is merciful, and holds out forgiveness for all who will receive it. It is notable, as RA Cole observes, that Jesus only spoke of hell to his followers or to the religious leaders, but offered forgiveness and the hope of heaven to acknowledged ‘sinners’. We could well follow his example.
It is said that this view removes the incentive for people to believe. I believe quite the opposite is true:
- God is a God of love, and does not wish to scare anyone into his kingdom. Rather he offers it lovingly to all, and seeks to woo us.
- The traditional doctrine of hell is a barrier to many people who believe it is unjust as well as unloving.
Bible verses which mention gehenna: Matthew 5:22,29,30, 10:28, 18:9, 23:15,33; Mark 9:43, 45, 47; Luke 12:5; James 3:6.
NT verses which mention ‘destruction’: Matthew 10:28; John 3:16; Romans 6:23; James 4:12; Philippians 3:19; 2 Thessalonians 1:9; Hebrews 10:39; Revelation 20:14.
Key verses to consider: Matthew 10:28, 25:41,46; Mark 9:43-47; Luke 12:5, 16:23; Revelation 14:9-11, 20:10.