Self-giving love and the New Testament

As a young christian I was told that the love God has for us, and the love he wants us to have for others, is a self-giving love, for which the New Testament writers used the Greek word agape. This understanding was reinforced by reading the CS Lewis book, The Four Loves, which spoke about the following Greek words:

  • eros – romantic or sexual love (this word isn’t found in the New Testament);
  • storge – natural affection, as in a family (not used in the New Testament in this form, but used 3 times in compound words);
  • philia – friendship (this word and its derivatives is used many times in the New Testament);
  • agape and agapao – self giving love (by far the most common word for “love” in the New Testament).

Preachers, authors and bloggers still have the same understanding today, and sometimes build take-home lessons on the difference between philia and agape.

But it seems that the meaning of agape may not be as distinct as we have been told, and the two words may not have had very different meanings back then.

Some examples

In John’s gospel, the two words are often used apparently interchangeably. For example, when speaking of the Father’s love for the Son, John 10:17; 15:9 use agapao while John 5:20 uses phileo.

Then in chapter 21 of John’s Gospel, Jesus three times asks Peter if he loves him. The first two times he uses agapao, but the third time he uses phileo, while Peter uses phileo in each reply. Some preachers draw conclusions from these differences, but the experts say that John, who is after all translating Jesus’ original Aramaic words into Greek, is simply using different words for variety, as he does with other words in this passage.

And so two authoritative Greek lexicons (Louw & Nida and Danker & Bauer) argue that phileo and agapao are close to synonyms, a view supported by Don Carson, who says (Exegetical Fallacies, 1996):

“αγαπαο (agapao) does not always refer to a “good” love or a sacrificial love or a divine love”

Self-giving love in the New Testament

This doesn’t mean that God doesn’t offer us self-giving love, or ask us to show this love to others. After all, 1 Corinthians 13:4-7 still sets the bar very high:

“Love is patient, love is kind.
It does not envy, it does not boast, it is not proud.
It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.”

So that is the love God wants us to live by, to offer to fellow christians (John 13:34-35), neighbours (Matthew 22:36-40), enemies (Matthew 5:43-44) – in fact everyone we meet.

But we shouldn’t base our thinking on the supposed exact meanings of Greek words, but on the clear commands of scripture, to love God, to love our neighbour and love our enemies with a 1 Corinthians 13 type of love.

Photo: Pexels (modified by unkleE

Advertisements

3 thoughts on “Self-giving love and the New Testament

  1. matrimble says:

    I remember reading The Four Loves and being very impressed by the distinctions C.S. Lewis made between the different types of love. In connection with your recent post concerning homosexuality, I have long had this nagging thought that the hyper-sexualized culture of the West today is honestly confusing those (particularly to youth) who feel the love of friendship (philias) toward another, but as a consequence of having romantic (eros) love being emphasized over and over again as “true love” and the love of friendship not being expressed as such, conclude that what they feel must be more than “mere” friendship. I feel nothing could be further from the truth. Deep, live-long friendships are the glue of civilization and I think it’s just possible that such friendships may in fact enable/unlock our potential to fully participate in the other three loves. I really like Lewis’ characterization as eros being typified by two looking toward one another, while philias is typified by two both looking toward the same thing together.

    Like

  2. unkleE says:

    Yeah, I think our modern western societies have distorted views about love, sex and romance, because of the over-sexualisation of advertising, film, etc.

    Like

Please leave a comment - anonymous is OK, but please identify yourself with a username. An email address is needed if you want notification of new comments. Please be courteous and constructive - see the Comment policy (link in the footer).

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s